21.05.2026

Ново издание на „2666“ от Роберто Боланьо

Ново българско издание на „2666“, неоспорим шедьовър и венец в творчеството на чилийския писател Роберто Боланьо, тръгва към читателите.

Романът рисува ужасяваща, гротескна картина на целия XX век с неговите безумия, безчинства, насилие, корупция и цивилизационен упадък. От Европа в разруха до престъпния Сиудад Хуарес в Мексико, в който през 90-те години на миналото столетие са убити стотици жени и където според един от героите „се крие тайната на света“.

Истински литературен лабиринт, виртуозна смесица от различни жанрове и стилове, с множество сюжетни линии и персонажи, звучащ апокалиптично, „2666“ изследва генезиса на злото, което разяжда човечеството и човешката природа. Навярно неслучайно в загадъчното заглавие е вплетено числото на Антихриста.

С мощен размах Роберто Боланьо създава монументален роман размисъл върху литературата и травмите на историята. Роман предизвикателство към абсурдите на съвременния свят, към дързостта на писателя да се потопи в най-мрачните събития от близкото минало и към способността на читателя да прозре и осмисли посланията под върха на айсберга.

Чилийският белетрист и поет Роберто Боланьо (1953-2003), по думите на Сюзан Зонтаг „най-влиятелният и възхитителен прозаик от своето поколение в испаноезичния свят“, е автор на повече от 10 романа, на сборници с разкази и есета, превеждан на множество езици и носител на престижни отличия. Емблематичният роман „2666“, публикуван посмъртно, е безспорен шедьовър, венец в творчеството на Боланьо. Печели Наградата на град Барселона (2004), наградата „Саламбо“ (2005), Наградата за художествена литература на Американската асоциация на литературните критици (2009). Списание „Тайм“ го обявява за най-доброто художествено произведение за 2008 година.

Преводачи на „2666“ са Катя Диманова, Мариана Китипова, Маня Костова. Издава „Колибри“.

Back to Top